某些人跟你说Good luck with that,才不是祝愿你!

字面意思:祝你好运。 内涵:看语气,要么是夸你,要么就是在告诉你“我等着看你好戏”。 讽刺指数四颗星:★★★ 看语气,重音放前面,很平常地说出来,那是真心祝福你;但如果重音放在that上,...

15. You’re really talented. 你很有天赋。 16. You look nice in that color. 你穿那种颜色很好看。 17. You have a good taste. 你很有品位。 18. You look outstanding in the crowd. 人群中你很出色。 19. You look like a movie star...

在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘了问你的人噢~...

Meaning:used for wishing sb. good luck 意思是:<非正式>祝你好运 例句: 1. I understand you have a job interview tomorrow. Break a leg! 我知道你明天上午有个面试,祝你好运! 2. B...

Instead say: "You look great." 不要说"You look good for your age."(以你的年纪来说,你看上不错啊。) 任何像这样带有告诫意味的话语都是粗鲁的。这就是在说:“跟其他老家伙比起来,你...

更多内容请点击:某些人跟你说Good luck with that,才不是祝愿你! 推荐文章